|
Dicharachos
Cubanos Archive
This
archive will deal, in general, with Dicharachos Cubanos (Cuban Slangs) but there
will also be a number of Cuban-American interpretations or Cubanglish terms that
were created here in
America, by Cuban exiles, throughout the past 45 years.
Gathered and translated by José Reyes
and Sabina Texido
Translations
(Cuban
to English) & (English
to Cuban)
(Click
on Subject)
Part
One:
(Suerte,
Fatalidad, Situacion Economica)(Cuban
to English)
Part
Two:
(Pericia, Destreza) (Cuban to English)
Part Three:
(Typical
Cuban Sayings) (Cuban to
English)
Part
Four:
"Talking Beisbol"
Part
Five:
"Personalidad, Manera de ser"
Part
Six:
Exact Translations (Cuban to English)
Part
Seven:
More Exact Translations (Cuban to
English)
Part Eight:
"Clichés" (English
to Cuban)
Part Nine: Spanish
Proverbs, Refranes Españoles (English
to Cuban)
Part
Ten: "Cuban
License Plates" (Cuban Only)
Part
Eleven A: "Lost in Translation"
Part
Twelve A: "One
Word Wonders"
Part
Thirteen: "Más
Dicharachos"
Part
Fourteen A: "Medio"
Part
Fifteen:
"Talking
Football"
Part Sixteen:
"Teaser"
|