
Part: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11A 12A 13 14A
|
Dicharachos Cubanos(Part 8) "Clichés" (English to Cuban) 1. It ain't over till the Fat Lady sings Esto no termina hasta que la gorda cante
2. I wasn't born yesterday A mi no me hagan cuentos
3. If I've said it once, I've said it a thousand times Te lo digo una y mil veces mas
4. Better late than never Mejor tarde que nunca
5. The Bigger they are, the Harder they fall Mientras mas grande es, mas fuerte es la caida
6. Just in case Por si las moscas 7. Ready to Rumble Listo pa' la Pelea
8. That's old news Ya ese disco esta' rayado 9. A piece of cake Un Jamon 10. When in Rome, do as the Romans Ha donde fueres, haz lo que vieres
Just the beginning, will have many more Clichés (About 25) very soon, working on it. A couple more exact translations (Bonus) 1.¡Te van a dar cuero! Your going to get it! (Directed at a disobedient child)
2. ¡De eso nada! No Way!
3. Vive del cuento Lives on lies
4. ¡Vino hasta el gato! Everybody was there!
5. Se dejo' coger la baja They made a fool of him
6. Lo salvo la campana Saved by the bell
7. Me dejo frio la noticia The news got me off-guard
8. Quiere meter la Habana en Guanabacoa You want to put something where it doesn't fit
"Al Mulo, primero al ojo y despues al Culo " Enjoy!
|